3 体现了杨志机敏聪明、办事谨慎的性格特点。
...明清小说一般是没有翻译的...因为它的文体比较接近现代文,所以一般只会有一些生僻字的理解...好吧...我也是九年级...潍坊文华的...那个东西...我看了N遍...最后那一段也没大理解...另外...我在完成任务...采纳我行么...然后,大体是这个意思杨志为保生辰纲顺利押送,一路急行,防范甚严,导致随行押送人员苦不堪言。 在路经黄泥岗时路遇一批贩枣客人,后又有一人贩酒而来,贩枣客买一桶酒,在付钱时发生纠纷,又有人偷喝了另一桶是的半瓢,再有人偷喝未成被贩酒人擒住。杨志见属下口渴难耐就容许他们买下了剩下的酒 ,喝下后却发现药发作了。原来这是这群贩枣客就是晁盖、吴用等人假扮的,贩酒客则是白胜所扮。这条智取生辰纲的计策是吴用提出的,原先两桶酒皆为好酒,他们先喝一通引诱杨志等人。后来第一贩枣客人偷喝是为了让杨志不能动,第二人偷喝时则乘机在瓢中放了药,因偷喝未果所以药进入了剩下的酒中。所以杨志等人喝时就中了药倒地,尽失生辰纲。望采纳
北宋末年, 朝纲败坏, 奸臣当道, 民不聊生. 大名府留守梁中书, 为讨好权臣蔡京, 民脂作生辰纲献京. 三都捕快何涛受委任护送生辰纲顺利通过配州, 杨志负责押送. 刘唐饱受贪官迫害, 遂联同晁盖、吴用、阮氏兄弟、白胜等智劫梁中书向京贺寿的生辰纲.志在押运途中, 步步为营, 但终为盖等人所算, 于黄坭岗被迷倒, 尽失生辰纲. 黄坭岗为涛所管辖, 涛被责失职, 惨遭受刺青之刑并被判监, 幸得其属下求情得免入狱. 涛奉命追查, 胜将所分获之生辰纲财物带回家时为涛之弟何清所见, 清告密于其兄. 涛将胜擒获, 在严刑迫供下, 胜供出盖等人. 涛率领雷、朱二人及一众官差往盖家捉拿盖等人. 余众获宋江通报, 乘夜渡江上梁山
北宋末年, 朝纲败坏, 奸臣当道, 民不聊生. 大名府留守梁中书, 为讨好权臣蔡京, 民脂作生辰纲献京. 三都捕快何涛受委任护送生辰纲顺利通过配州, 杨志负责押送. 刘唐饱受贪官迫害, 遂联同晁盖、吴用、阮氏兄弟、白胜等智劫梁中书向京贺寿的生辰纲.志在押运途中, 步步为营, 但终为盖等人所算, 于黄坭岗被迷倒, 尽失生辰纲. 黄坭岗为涛所管辖, 涛被责失职, 惨遭受刺青之刑并被判监, 幸得其属下求情得免入狱. 涛奉命追查, 胜将所分获之生辰纲财物带回家时为涛之弟何清所见, 清告密于其兄. 涛将胜擒获, 在严刑迫供下, 胜供出盖等人. 涛率领雷、朱二人及一众官差往盖家捉拿盖等人. 余众获宋江通报, 乘夜渡江上梁山
课文的三个要素:人物、故事情节、环境。 "智取生辰纲"写的是杨志押送生辰纲去往东京,在途中(黄泥冈)被晁盖吴用等用计夺取的经过。故事集中反映了蔡京、梁中书为代表的封建统治者与广大农民的矛盾,热情歌颂了起义农民的大智大勇与组织才能。
宋江智取生辰纲的地方在今河南省濮阳市南乐县五花营村西北部的黄泥冈。 情节介绍:《智取生辰纲》是元末明初小说家施耐庵的名著《水浒传》(七十一回本)第十六回的后半部,原题“吴用智取生辰纲”。主要讲述杨志押送生辰纲去往东京,在途中(黄泥冈)被晁盖吴用等用计夺取的经过。故事集中反映了蔡京、梁中书为代表的封建统治者与广大农民的矛盾,热情歌颂了起义农民的大智大勇与组织才能。 作者简介:施耐庵(1296-1370)(元末明初),名子安,又名肇瑞,字彦端,号耐庵。
晁盖,吴用,阮氏兄弟,白胜等巧用天时.地利.人和.最终夺取生辰纲
杨志押送金银担 吴用智取生辰纲 七星聚义,在黄泥冈东十里路的安乐村白胜处安身。 梁中书要杨志送宝,杨志不要大张旗鼓,而要扮做客商。并要老都管、两个虞候都听他的,不要在路上闹别扭。一行十五人,出北京城,取大路往东京进发。 正是五六月天气,酷热难行,军汉倒地。七个好汉装做贩枣子的小本经纪人,白胜装做卖酒的,八人使计用蒙汗药药倒众军汉,老都管,老虞候。 杨志喝得少,起得早,要跳冈自尽。
古人成帮结队押送的东西,叫做纲. 生辰就是生日的意思. 那么在过生日时成帮结队押送的东西就叫做生辰纲了 《古汉语常用字字典》中“纲”的第『2』条释义:唐、宋时成批运输的货物的组织。如“盐纲”“茶纲”“花石纲”。 晁盖、吴用等八条好汉智取生辰纲的故事就是一个打劫运输队的故事,所以就是这个意思了。 生辰纲就是成帮结队地运送贺寿的货物 水浒 第十五回 杨志押送金银担 吴用智取生辰纲
联系题这里有下载: [