明朝万历五年、八年两次会试,当朝首辅张居正要安排他的几个儿子取中进士,为遮掩世人耳目,又想找几个有真才实学的人作陪衬。他打听到海内最有名望的举人无过于汤显祖和沈某等人,就派了自己的叔父去笼络他们,声言只要肯同宰相合作,就许汤显祖等中在头几名。 事实上这样的事情在明朝官场不算什么,毕竟张居正的几个儿子也非等闲之辈,既然自己的新政要有人帮衬,何不笼络几位既有能力又有亲情的双料人物呢?他们一旦成长为改革的新生力量,改革才能纵深推进,而不会人亡政息呀。可是汤显祖明确拒绝了张居正的拉拢,从而在张居正当朝期间,他永远落第了。并且在张四维、申时行相继为相时也一样的被冷落。 历史就这样把汤显祖定了格,汤显祖只能在权力的外围观察着社会形势,思考着人生的真善美,正因为他不合时宜、固执己见的性格,让他的仕宦之路充满坎坷,先后在广东徐闻县、浙江遂昌县等地做了几任小吏,最后自己辞官归乡,去搞他的文学创作去了。
仕途就是知识分子通过学习和应试等方式,转变成国家管理者的过程;也可叫做官的途径、做官的道路、做官的生涯、做官的过程。 坎坷,形容道路凹凸不平。事情不顺利或不称心。比喻不得志。 加之仕途坎坷 意思是,再加上做官的过程很不顺利
1、山居秋暝 【作者】王维 【朝代】唐 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。 春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。 2、《春江花月夜》 唐代张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰; 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年望相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。 译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。 江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人? 人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。 不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。 游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。 哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思? 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。 这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。 鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江
1、山居秋暝 【作者】王维 【朝代】唐 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。 春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。 2、《春江花月夜》 唐代张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰; 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年望相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。 译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。 江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人? 人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。 不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。 游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。 哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思? 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。 这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。 鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江
* 飞黄腾达:[fēi huáng téng dá] 释义:飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。 * 平步青云:[píng bù qīng yún] 释义:平:平稳;步:行走;青云:高空。 指人一下子升到很高的地位上去。 * 步步高升:[bù bù gāo shēng] 释义:步步:表示距离很短;高升:往上升。指职位不断上升。 * 鱼跃龙门:[yú yuè lóng mén] 释义:比喻举业成功或地位高升。 * 前程似锦:[qián chéng sì jǐn] 释义:前程像锦绣那样。形容前途十分美好。
准备省考最重要的还是自己的心态,自己认真准备,好好学习就行了,培训机构是对你能力的提升,不能光想着报个班交了钱就行了。 仕途教育也是可以的,还有像其他的,中公、华图也是可以的,主要看自己适合哪种教学氛围,我个人比较推荐粉笔公考,刚开始的时候我觉得他们一节课三个小时时间太长,看习惯了就觉得还好,而且知识点和方法我都比较喜欢,现在也有部分地方有线下班,挺好的。
白志明1968年9月参加工作,1979年11月入党。1968年---1986年在乌审旗陶利苏木下乡知青,文书,副书记,苏木长,书记;1987年---1995年12月在乌审旗人民政府工作,副旗长、旗长;1992年8月---1994年12月在中央党校函授本科经济专业学习;1995年7月---1997年5月在乌审旗党委工作,书记;2002年1月---2009年7月在其担任内蒙古锡林郭勒行署副盟长、锡林郭勒盟委副书记、自治区扶贫办副主任、自治区党委副秘书长等职务;2010年--- 内蒙古自治区党委副秘书长 2010年11月1日被开除其党籍和公职
仕:读书;途:道路;多:非常或还是翻译为多;舛:曲折、坎坷。整句话就是说从政或求官的道路非常曲折、坎坷
没有什么好方法就只有一个信念坚强的活下去,相信明天总是更美好。
仕途. 英语: official career. 例如: His official career ended in prison due to his corruption.