永强阁 >风水知识

阅读下面的文言文,完成19—22题。(一)周公子诫成王封①伯禽于鲁。周公诫子曰:“往矣,子无以鲁国骄士

  小题1:B   小题1:CD   小题1:①去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才.   ②有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。   小题1:为人要谨慎谦逊;对待学问要勤学不辍   略

周公诫子的启示

  周公诫子的启示:   1、六种谦得   《周公诫子》中提到的六种“谦德”,对现代仍有借鉴意义:一个人尊敬别人,宽以待人,就会得到别人的尊重;一个国家再富有,仍需提倡勤俭节约,这样国家才会更发达,局面才能更安定;   如果一个人身居要职,就仍要有一种谦虚的美德,不能认为自己是高高在上,这才是真正的高贵;一个国家,科技发达,兵强马壮,别国才不敢侵犯,自己就会立于不败之地;一个人学识渊博,聪明睿智,但仍要虚心,学习别人的长处,不可狂妄自满,骄傲自大,这才叫真正的聪明。   2、礼贤下士   “礼贤下士”的意思。礼:以礼相待;贤:有道德有才能的人;下士:降低身份结交有见识有能力的人。语出《新唐 书.李勉传》,指尊待贤人和结交群士。   在本文中,周公诫子的观点是“子勿以鲁国骄士”,也就是要儿子做到礼贤下士,并且指出自己辅政“握发吐哺”,做到了礼贤下士。古今这样的例子有很多,如刘备的三顾茅庐,请得诸葛亮出山,方能建立蜀国等等。   我们不难看出,古代明君都是能做到礼贤下士的,骄士多是昏庸之君。所以现在的领导者,更应该礼贤下士,只又尊重人才,善待人才,我们的事业才能发展,社会才能进步。   

来语文大师帮忙翻译文言文。

  现今全国上下的人士,都在为先生的逝去而哭泣哽咽,何况我是同朝的士大夫,长期交游往来,失去的并且又是我向来仰慕而亲近的人呢!   啊!事物兴盛衰废的规律,自古以来就是如此,而伫立风中怀念,情感上不能忘却,就是因为从此再也见不到先生了,我将还能和谁在一起呢?

来语文大师帮忙翻译文言文。

  现今全国上下的人士,都在为先生的逝去而哭泣哽咽,何况我是同朝的士大夫,长期交游往来,失去的并且又是我向来仰慕而亲近的人呢!   啊!事物兴盛衰废的规律,自古以来就是如此,而伫立风中怀念,情感上不能忘却,就是因为从此再也见不到先生了,我将还能和谁在一起呢?

梦见自己爱的人用文言文翻译怎么说

  梦的寓意是:爱的人和爱你的人都是文化人。

文言文中,巖字的翻译

险阻的意思!如:保其巖阻(《隆中对》)

请替小妹翻译“痴人说梦”的文言文!!

  本人手写,译文如下:   戚某幼时因为喜爱读书而有些痴迷,一天早上起来,他问婢女:“你昨天夜里梦到我了吗?”婢女回答说:“没有。”戚某怒斥:“我在梦里明明见到你了,你为什么不承认?”戚某于是前去把这件事情告诉母亲,他说:“这个傻婢女真该打,我昨天夜里梦见她了,她却坚持说没有梦见我,真是岂有此理。”

女生英文名,简单的,名字要以韩字开头翻译成英文

  Haine 海恩 ; Haines海恩斯; Hannah 汉娜(女子名); Henrietta亨丽埃塔(女子名)

《世说新语•俭啬》文言文中的:王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。翻译成现代文:

  王戎家有一棵特别好的李子树,(他舍不得吃,就拿来)卖掉,但是又怕别人买了他的李子就得到了李子种,(也就没有人再来买他的李子了,于是王戎)总是将自己拿出去卖的李子的核儿(用铁条)钻烂。

周公诫子 周公要告诫儿子的是(用原句回答)

  成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻德行宽裕,守之以恭者,荣。土地广大,守之以俭者,安。禄位尊盛,守之以卑者,贵。人众兵强,守之以畏者,胜。聪明睿智,守之以愚者,哲。博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”   译文周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来握着自己已散的头发。吃一顿饭,要多次停下咀嚼,就像惟恐因怠慢而失去人才。我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀;封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定;官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高贵;人口众多、军队强大,并用威严来统御它的人,必定会胜利;聪明睿智,并用不愚昧来保有他的人,必定明智;见识广博,并用浅陋来保有它的人,必定智慧。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为拥有这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不谨慎吗?”





周公诫子文言文翻译简单的相关推荐

编辑推荐

起名大全