永强阁 >风水知识

《周公诫子》

  相(xiàng):1.辅助.如:吉人天相.2.宰相.如:丞相.3.某些国家的官名,相当于中央政府的部长.4.旧时指帮助主人接待宾客的人.如:傧相.另读(xiāng) 1.互相.如:相识.2.表示一方对另一方的动作.如:好言相劝.3.姓.   哺(bǔ):1.喂(不会取食的幼儿).如:哺育.2.咀嚼着的食物.如:吐哺.   睿(ruì):看得深远.如:睿智.   桀(jié):夏朝末代君主,相传是个暴君.   纣(zhòu):1.后鞧(qiū).2.商(殷)朝末代君主,相传是个暴君.   欤(yú):古汉语助词,表示疑问或感叹,用法跟"乎"大致相同.   诫:告诫,警告劝诫.(多用于上级对下级或长辈对晚辈)   封:帝王授予臣子土地或封号.   相:辅佐.   德行:道德品行.   宽裕:宽大,宽容.   守:保持.   恭:肃敬,谦逊有礼.   荣:荣华显贵.   俭:行为约束而有节制,不放纵.   尊盛:位高势盛.   聪明:指明察事理.   睿智:聪慧,明智.   愚:愚拙,不巧伪.   哲:明智,聪明.   由:奉行,遵从.   慎:谨慎,慎重.   (原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:"往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智.夫此六者,皆谦德也.夫贵为天子,富有四海,由此德也.不谦而失天下,亡其身者,桀,纣是也.可不慎欤 "   (译文)周成王将鲁地封给周公之子伯禽.周公告诫儿子说:"去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任,我在天下的地位也不能算轻贱的了.可是,我还(常常)洗一次头发,要多次停下来,握着自己已散的头发,接待宾客,吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,还惟恐(因怠慢)失去人才.我听说,用恭敬的态度来保有宽以待人的品行,就会得到荣耀;用节俭来保有广大的土地,必定会有安定;用卑谦来保有显赫的官职,这就是高贵;用警备之心来保有人口众多,兵强马壮,就意味着胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;用浅陋来保有渊博,也是一种聪明.这六点都是谦虚谨慎的美德.贵为君王,之所以拥有天下,是因

对比文,周公诫子,诸葛亮诫子书 翻译。

  1.解释下边加粗字在文中的意思。   博闻强记,守之以浅者( )非学无以广才( )   悲守穷庐( ) 又相天子( )   2.解释下边加粗字在文中的意思。   吾于天下亦不轻矣( ) 往矣,子勿以鲁国骄士( )   夫君子之行( ) 险躁则不能冶性( )   3.这两篇短文都是告诫子孙的文章,但中心内容不同。其中甲文周公告诫儿子伯禽的中心内容是: ;乙文诸葛亮告诫儿子的中心内容是: 。   4.将下列句子译为现代汉语。   ①夫此六者,皆谦德也。   ②年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!   5.乙文中有两句话常被人们用做“志当存高远”的座右铭,这两句话是:   【参考答案】   (甲)周公诫子   1. 见闻广博,记忆力强 扩展 屋子 辅佐   2. 在 因为 放在句首作发语词,无实意 就   3.不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才 要立德、修身   4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德。   (2)(如果)年华随着时间流失,意志随着时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。   5.非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

《史记》选修鲁周公世家中第一段末尾翻译

  主语是鲁公,被省略了,,,“不”是: XX不给XX怎么样 这样用的在这里就是 鲁公不让周公。。。

《史记》选修鲁周公世家中第一段末尾翻译

  主语是鲁公,被省略了,,,“不”是: XX不给XX怎么样 这样用的在这里就是 鲁公不让周公。。。

周公解梦梦见别人家砌墙盖仓子

  做生意的人梦见别人砌墙,、宜退守或重新整理经营可顺利

周公解梦煮玉米馇子粥

  梦见玉米粥,表示对未来爱情进展的十分有趣的研究和计划,你的愉快的求爱过程成为你有趣的身心放松的过程。

周公解梦女人梦见和家人炸麻花和馓子

  那是个说法,没有说法可能吗

周公诫子提出的六种谦德是什么?

  周公诫子提出的六种谦德是:   *   恭敬 。     2.节俭 。   3.谦卑 。   4.警备 。   5.大智若愚 。   6.放低姿态。   《周公诫子》:   1.中国著名的古训。选自《韩诗外传》。说的是周公告诫儿子立国的道理。不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。   2.《周公诫子》以"握发吐哺"形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种"谦才"强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。从两个方面进行论证,得出要重视人才的结论。

周公解梦:梦见家里进来个蠍子差点飞在我身上

那说明最近你要小心了 要 大祸临头了

求《史记 周公吐哺》从“周公乃践祚代成王摄行政当国”到“恭慎如畏然”的翻译

  周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:“周公将对成王不利。”周公就告诉太公望、召公奭(shì,式)说:“我之所以不避嫌疑代理国政,是怕天下人背叛周室,没法向我们的先王太王、王季、文王交代。三位先王为天下之业忧劳甚久,现在才刚成功。武王早逝,成王年幼,只是为了完成稳定周朝之大业,我才这样做。”于是终究辅佐成王,而命其子伯禽代自己到鲁国受封。周公告诫伯禽说:“我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我却洗一次头要三次握起头发,吃一顿饭三次吐出正在咀嚼的食物,起来接待贤士,这样还怕失掉天下贤人。你到鲁国之后,千万不要因有国土而骄慢于人。”管叔、蔡叔、武庚等人果然率领淮夷造反。周公乃奉成王之命,举兵东征,写了《大诰》。于是诛斩管叔,杀掉武庚,流放蔡叔。收伏殷之遗民,封康叔于卫,封微子于宋,让他奉行殷之祭祀。平定淮夷及东部其他地区,二年时间全部完成。诸侯都宗顺周王朝。天降福瑞,唐叔得到二茎共生一穗的粟禾,献给成王,成王命唐叔到东部周公军队驻地赠给周公,写了《馈禾》。周公接受后,感激赞颂天子之命,写了《嘉禾》。东方安定后,周公回报成王,作诗赠给成王,其诗名为《鸱鸮》(chī xiāo,吃消)。成王也未敢责备周公。成王七年二月乙未日,成王在镐(hào,浩)京朝拜武王庙,然后步行至丰京朝拜文王庙,命太保召公先行到洛邑勘察地形。三月,周公去洛邑营造成周京城,并进行占卜,得象大吉,于是就以洛邑为国都。成王长大,能够处理国事了。于是周公就把政权还给成王,成王临朝听政。过去周公代替成王治天下时,面向南方,背对扆(yǐ,椅)壁,接受诸侯朝拜。七年之后,还政于成王,周公面向北站在臣子之位上,仍谨慎恭敬如履薄冰。





周公诫子翻译博闻强记的相关推荐

编辑推荐

起名大全