中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping
您好, 一般常用 Alex James (省略中间名) James, Alex (电话簿常有逗号隔开,姓先走,名尾随的情况) 只要有缩写(电话簿或论文引述)只能姓先走,然後加逗号,。 (误) A James (正确) James, A 像中文说王先生李先生,正式书信一定留著姓,不能缩写。 例如: 名 中间名 姓 James XD Wang (误) James XD "W." (姓不能省略) (正确) J. X. Wang (其他随便缩写) (正确) J. X. W. (要不就全部缩写)
在兴宁市福兴街道管事处黄畿村罗屋有一种文化,历经近三百多年的风雨,依然为不少人所尊崇,它便是《罗家通书》。现在兴宁市已准备将《罗家通书》列为陈诉国度级非物质文化遗产的重点项目。 《罗家通书》是由兴宁罗氏洪德公脉系第十三世祖罗庆辉首创。据罗氏族谱引见,罗庆辉是福兴黄畿村人,曾师从清朝皇宫钦天监的一位天象行家,旋里后,他连续苦心钻研历法,着手编辑通书,并于雍正五年正式胜利出书命名为《广东省兴宁市(县)罗家推算通书》。 《罗家通书》内容丰裕,包罗"头由、山课、嫁娶、月辰、二十八宿休咎图"等。还绘有二十多种动物图像,笔墨简练,普通易懂,形象生动。通书推算日月蚀、月份巨细、二十四个骨气较为准确。对天气及气流改变也有肯定的表述。对二十四个骨气的温差改变将给农作物生长带来的影响以及对稼穑安顿都有明了的预示。它既是岭南民间尤其是粤东客家地域人民明察四季的依据,又是他们趋吉避凶发难举动的模范,反应了其时相关天文历法的科学程度。 《罗家通书》不光史籍长远,并且影响深远,刊行地方很普遍,刊行量也很大,还刊行到香港,台湾,马来西亚,印度尼西亚。 对人们的生产、生存具有指导作用,是名贵的非物质遗产。现在,兴宁市已准备将《罗家通书》列为陈诉国度级非物质文化遗产的重点项目。
在兴宁市福兴街道管事处黄畿村罗屋有一种文化,历经近三百多年的风雨,依然为不少人所尊崇,它便是《罗家通书》。现在兴宁市已准备将《罗家通书》列为陈诉国度级非物质文化遗产的重点项目。 《罗家通书》是由兴宁罗氏洪德公脉系第十三世祖罗庆辉首创。据罗氏族谱引见,罗庆辉是福兴黄畿村人,曾师从清朝皇宫钦天监的一位天象行家,旋里后,他连续苦心钻研历法,着手编辑通书,并于雍正五年正式胜利出书命名为《广东省兴宁市(县)罗家推算通书》。 《罗家通书》内容丰裕,包罗"头由、山课、嫁娶、月辰、二十八宿休咎图"等。还绘有二十多种动物图像,笔墨简练,普通易懂,形象生动。通书推算日月蚀、月份巨细、二十四个骨气较为准确。对天气及气流改变也有肯定的表述。对二十四个骨气的温差改变将给农作物生长带来的影响以及对稼穑安顿都有明了的预示。它既是岭南民间尤其是粤东客家地域人民明察四季的依据,又是他们趋吉避凶发难举动的模范,反应了其时相关天文历法的科学程度。 《罗家通书》不光史籍长远,并且影响深远,刊行地方很普遍,刊行量也很大,还刊行到香港,台湾,马来西亚,印度尼西亚。 对人们的生产、生存具有指导作用,是名贵的非物质遗产。现在,兴宁市已准备将《罗家通书》列为陈诉国度级非物质文化遗产的重点项目。
不需要。
风水学择日用正体好。
日有所思夜有所梦啊,一般梦都是相反的,估计是你生意兴隆啊
少了个字而已,据我所知择日就是择日,没有那么复杂,说的那么花哨无非就是迷惑人的,还有就是每个地方的说词也不一样,实际用的方法大同小异
第三季第二集你一定 要 相信我
名字还挺耳熟的但不知道是干么的。。不过说实话这种人行骗也是骗有钱人俺们没钱可骗。。哈哈哈。。不过最近在练毛笔字柳公权的,呵呵