你好,答案是马,马年出生的人崇尚自由、无拘束的生活。 其独立心强、为人坦率,属直线型思考模式。具有乐天的人生观,颇能得到朋友和部属的信赖。独缺乏恒心,容易半途而废。 希望我的答案能帮到你。
十二生肖包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 你说出力不讨好 那么就和 牛比较像 因为有人用大黄牛比作辛勤工作的人。
蛇 冷血动物没有亲情
蛇 冷血动物没有亲情
猪 下雨天鸡也打鸣,再说了不是所有的鸡都打鸣的。
谜底:猪。 色胆包天 sè dǎn bāo tiān 【解释】形容贪恋淫欲胆量很大。 【出处】清·李宝嘉《文明小史》第三十九回:“常言道:色胆包天,这回钮逢之竟要把天来包一包。” 【结构】主谓式 【用法】作谓语、定语;用于口语 【近义词】色胆如天 【例句】施蛰存《石秀之恋》:“色胆包天,敢来奸宿杨雄的妻子?”
风花雪月 风流无水 花心不专 雪人惧日 月老牵线
龙 求采纳~~~~~
Read more to update your knowledge; Ability is more important rather than good look; Be confident for independence / Get independent for self-confidence; To compete without worrying about failure. 要说地道英语,而不是Chinglish,解释如下: 1. 英语里没有好书坏书的概念,你想表达的只是通过多读书来更新知识; 2. 能力与外貌谁更重要?只需要表达出重要性的对比即可,appearence在英语里还有”表现“的意思,因此不能用这个词,而要换成更通俗的good look,指好的相貌; 3. ”树立信心“和”学会独立“常常互为因果,因此这里我提供了两种译法:”自信以独立“,或是”独立,更自信“; 4. 我猜测后半句应该是”无惧失败“吧?中文里讲”勇于竞争“,好像竞争是需要勇气的,失败是可怕的,但是参与竞争本身就是有勇气的体现,失败也并没有什么可怕,为了符合英语国家人们的习惯,我把它翻译成:参与竞争,而不去考虑失败。 最后总结一下,千万不要word by word地把中文翻译成你所认为的”英文“,而要充分考虑不同民族和语言背后的文化背景。
何流无水——风流;何心不专——花心;何人惧日——雪人;何老牵线——月老。 所以是风花雪月