Madelei阀e 玛德莲娜(这是一种典型的法式点心。贝壳蛋糕) Moon d'Or 梦朵尔,英法混合,金月亮,暗指法式面包中的代表,牛角面包(在法语里意为“新月”面包) The lost time 逝水年华(取自《追忆似水年华》这本小说里最有名的一个情节,暗指madeleine蛋糕) Charlotte 夏洛特(一种华丽的法式蛋糕) Seven Color Flower 七色花(小时候有个童话故事里提到这种花,起因是一个小女孩的面包圈被小狗抢走了,也和甜点有关) 如果还有问题就追问哈~
Madeleine 玛德莲娜(这是一种典型的法式点心。贝壳蛋糕) Moon d'Or 梦朵尔,英法混合,金月亮,暗指法式面包中的代表,牛角面包(在法语里意为“新月”面包) The lost time 逝水年华(取自《追忆似水年华》这本小说里最有名的一个情节,暗指madeleine蛋糕) Charlotte 夏洛特(一种华丽的法式蛋糕) Seven Color Flower 七色花(小时候有个童话故事里提到这种花,起因是一个小女孩的面包圈被小狗抢走了,也和甜点有关) 满意请采纳,谢谢
Katt伐's Cupcakes这个不错 糖果店可以考虑改为Katty's Candy Crush (candy crush这游戏挺流行的可以用用这名字,有迷恋糖果的意思) Katty's Meowland 喵的领地
Katt伐's Cupcakes这个不错 糖果店可以考虑改为Katty's Candy Crush (candy crush这游戏挺流行的可以用用这名字,有迷恋糖果的意思) Katty's Meowland 喵的领地
Ada Gatsby Aimee Daisy Daphne Daphne Frances Frieda
Share在英语里也有股份的意思,最好不要直接用作公司名,以免误解。建议它的用动名词: Sharing Technology Co., Ltd.
梵尼莎 你有好的名字我可以免费帮您查询是否有人注册过!(限深圳地区)
你好,一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。 例如 : 张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。
嗨皮得
candy house