百度翻译的更好,因为做为公司名字的时候,中文翻译成英文一般直译
在伦敦,五点钟人们结束工作回家。他们等公共汽车,赶火车。有些人开他们自己的汽车。有些人在家喝下午茶或者去酒吧喝一杯。
This year is my animal year.(中国社会科学院语言研究所 顾曰国 认为应当这样翻译) 其它的也都对的: This is my year of fate. This is my birth year. This is my big year.
This year is my animal year.(中国社会科学院语言研究所 顾曰国 认为应当这样翻译) 其它的也都对的: This is my year of fate. This is my birth year. This is my big year.
Suddenly, I fell donw accidently/carelessly, I shouted for help.
It is strange to see a pig at the train station.
I picked up a bunch of keys, they are total four keys. Plese find Johns to pick them up. The phone number is 3539673.
你好! 名匠,工匠 List, craftsmen
这个有点难度,需要花费很长时间去翻译,最好是有专门的翻译。
The Four Books and the Five Classics 四书五经 四书五经,泛指儒家经典著作。四书指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》,五经指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。《礼记》通常包括三礼,即《仪礼》、《周礼》、《礼记》。《春秋》由于文字过于简略,通常与解释《春秋》的《左传》、《公羊传》、《谷梁传》分别合刊。四书之名始于宋朝,五经之名始于汉武帝。 四书五经的英文译名为Four Books and Five Classics,注意,不管是“四书”的译文Four Books,还是“五经”的译文Five Classics,由于是专有名词,它们都是每个词的词首大写。 四书 Four Books 四书指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》。 《大学》:The Great Learning 《中庸》: The Doctrine of the Mean 《论语》:The Analects of Confucius 《孟子》:The Words of Mencius 五经 Five Classics 五经指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。 《诗经》:The Book of Songs 《尚书》:The Book of History 《礼记》:The Book of Rites 《周易》:The Book of Changes 《春秋》:The Spring and Autumn Annals